August, 2008 Archives

Big Ben

Aug 31, 2008
Big Ben

I had just sold my 17-40 mm lens and was cursing myself for that because a 50 mm prime is quite inadequate for clicking architecture. And there is a great deal of that to be shot in London. After being mopey for a day or two (I don’t know how my wife put up with me) it occurred to me that I could always shoot slices of buildings with my 50 mm, and then stitch them up in Photoshop – just like a panorama. While most results were quite bad (missing slices, great variation in light across different slices and such), this one came out alright. I especially liked the amount of detail that the camera could capture around the clock area.

The picture here was a result of stitching together five, 8-megapixel images. You can click the picture to reveal the complete composition (composite?). I chose to post a “color-negative” version. Let me know if you’d like to see the real thing.

Update: The original non-negative version.

p.s. If the layout looks messed-up, you are probably on IE 6. You deserve a better browser!

That Purplish Shade Of Pink

That Purplish Shade Of Pink

Taken at Regent’s Park, London over two years ago. These flowers seemed to flourish (flowerish?) in spite of the heat (which was unusual for English summers).

What I Did On Independence Day

What I Did On Independence Day

Having visited the Independence Day Flower Show at Lal Bagh a day in advance, I decided to try some street photography.

Traffic on most roads was light. A lot of autos were decked up with the India tricolor, while a few threw the (unofficial) Karnataka flag into the mix. The shots above were taken while walking on Residency Road.

O Sujan Majhi Re

Aug 27, 2008

O Sujan Majhi Re

I will not even try to conceal the fact that the “stylistic treatment” (big word eh!) of this picture has been inspired by Chromasia. As for the title, it’s a straight lift from The Bong Connection’s soundtrack. The first two lines of the song go like this:

O Sujan Majhi Re
Kon Ghate Lagaiba Tomar Naab

I studied Bengali for two years in school, and learned about as much as someone in Kolkata would learn in kindergarten. So my translation should be treated as highly suspect, but it should convey the gist of things:

O Boatman!
Who shall take your boat across (to the other bank of the river) [as suspected, I messed this one up]
To which bank shall you take your boat

Yes, “baul” gets butchered when translated to English. Anyway, given the condition of this boat, I hope that the Majhi has already abandoned it – if nothing else – in the interest of public safety.

Multiple sources of inspiration should make this post a “mash-up” – really the in thing these days.

The Reluctant Poser

Aug 25, 2008

The Reluctant Poser

Same time, place, lens and subjects as these.